Keine exakte Übersetzung gefunden für مشروع جزئي
Politik
Medizin
Übersetzen Französisch Arabisch مشروع جزئي
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
partitif (adj.)جزئي {partitive}mehr ...
-
fractionnaire (adj.)mehr ...
-
partiel (adj.)جزئي {partielle}mehr ...
-
parcellaire (adj.)mehr ...
-
fragmentaire (adj.)mehr ...
-
lacunaire (adj.)mehr ...
-
modulaire (adj.)mehr ...
-
incomplet (adj.)جزئي {incomplète}mehr ...
- mehr ...
-
légal (adj.)مشروع {légale}mehr ...
-
légitime (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
مشروع {سياسة}mehr ...
-
admissible (adj.)mehr ...
-
مخدر جزئي طبmehr ...
-
استشفاء جزئي طبmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
illicite (adj.)mehr ...
-
interlope (adj.)mehr ...
-
avant-projet (n.)mehr ...
-
illégal (adj.)غير مشروع {illégale}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
amaurose (n.) , {Med}mehr ...
-
folie partielle Medmehr ...
-
واضع خطة المشروع {intrigante}mehr ...
Textbeispiele
-
Le second consiste à former les magistrats à l'exécution des jugements.ويشمل المشروع الثاني تدريب القضاة الجزئيين في مجال تنفيذ الأحكام.
-
Exploitation des microdonnées sur l'innovation à l'échelle internationale : le projet de l'OCDE relatif aux microdonnées sur l'innovationاستخدام البيانات الجزئية المتعلقة بالابتكار على صعيد دولي؛ مشروع البيانات الجزئية المتعلقة بالابتكار التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
-
La principale réussite de la CNUDCI à sa quarantième session a été l'adoption partielle du projet de Guide législatif sur les opérations garanties.وقال إن إنجاز اللجنة الرئيسي في دورتها الأربعين هو الموافقة الجزئية على مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
-
Il a aussi informé les membres de la Commission qu'il avait déjà été en partie tenu compte, dans le projet de budget, de l'augmentation du nombre de spécialistes du Système d'information géographique demandée par la Commission.كما أبلغ الأعضاء أن طلب اللجنة لأخصائيين إضافيين في نظم المعلومات الجغرافية قد عولج سلفا بشكل جزئي في مشروع الميزانية المقترحة.
-
Il serait en outre judicieux d'examiner les effets juridiques des objections tardives (projet de directive 2.6.15) et du retrait partiel d'une objection (projets de directives 2.7.7 et 2.7.8) dans le cadre des travaux futurs du Rapporteur spécial sur les effets de l'objection aux réserves et de l'acceptation des réserves.ومن المستصوب أيضا النظر في الآثار القانونية للاعتراضات المتأخرة (مشروع المبدأ التوجيهي 2-6-15) والسحب الجزئي للاعتراض (مشروع المبدأ التوجيهي 2-7-7 ومشروع المبدأ التوجيهي 2-7-8) في إطار أعمال المقرر الخاص في المستقبل بشأن آثار الاعتراض على التحفظات وقبولها.